Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If we're not here, start without us". "Is there something you could have done better," asked Sheryl Stolberg of the New York Times, so that "you wouldn't be in the situation that you're in right now?" "Sheryl," Gibbs replied, "I'll read this transcript and think there's things that I could have done better". No doubt.
Read this transcript and you'll have your answer.
Anyone who doubts that the lobby keeps the money flowing to Israel through the selective use of campaign contributions should read this transcript.
Similar(57)
You can either choose to read this summarized transcript, or download the full interview on The Stroll Podcast.
As you can read in this transcript of the interview, Bangalter, then 25, explains himself and Daft Punk's ideas far more eloquently than I was able to in the magazine.
The generative probability of any read from this transcript, p (r n | T 0 ), is again calculated according to the model described in Glaus et al. (2012).
Read the transcript because this one is a beauty: "When, when, when Phil was in his 20s, 24 years ago or something like that, these things came about...He didn't go to jail, he got probation, he's paid his debt to society and turned himself around and become a good, productive, successful citizen".
e recalled this when he read the transcript of Robert Oppenheimer's 1954 security hearing.
Watch this interview and read the transcript and then just replace the words "NAFTA" with "Trans Pacific Partnership" or "TPP" and "Clinton" with "Obama" President Obama, we can't afford for you to forget such recent history of a 'good' Democrat pushing terrible trade policies.
Christy, this morning I read the transcript from our interview.
The total number of aligned reads within this transcript was then calculated for all biological replicates in both cell populations, and a mean for each population was calculated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com