Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
I'd call Memories of the Revolution "invaluable" -- if only that word conveyed how exhilarating it is to read this new book, the inside story of the women's theater corps that infiltrated New York culture in the '80s, transforming it in ways that continue to resonate.
You might also want to read this New York Times article from 1909 celebrating 100 years of Poe's work.
Just for fun, read this New York Times Magazine piece depicting, among other things, the predictive pregnancy model developed by Target (a large US supermarket chain).
Those who know Ensler's personal and professional struggles, even those critical of her, will be eager to read this new memoir; those unfamiliar with her should get ready for quite a ride.
Or just in cornrows and tracksuit pants… The young heroines of Girlhood are perplexing shape-shifters, defying any attempts to read this new French film as a straightforward social document.
Crain does not like Tocqueville (fine), but he also wants us not to read this new translation because of its politics, but then fails to find any politics in the translation.
Similar(44)
The SNP's amendment reads: "This new clause would permit the Scottish Parliament to decide whether and when to hold a referendum on Scottish independence".
What makes reading this new biography so provocative are the similarities between the challenges faced by the Qing court a century ago and those confronting the Chinese Communist Party today.
Out of Bethlehem: Continuing with the Joan Didion reads, this New Yorker piece is an excellent dissection of her work, her life and her politics.
Paul started his piece "As older readers may recall... " There's a 1962 letter on file from Tony Benn saying he had enjoyed reading this new magazine but wondered when it would get "a point of view".
Imagine my surprise then, on reading this new report from the Global Warming Policy Foundation (GWPF).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com