Sentence examples for read the expression from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

Apple has bought a company that makes computers that can read the expression on people's faces.

But if you do not have a faithful mental map of your own face and body, she said, you cannot read the expression on someone else's face.

We are so far away that we cannot read the expression on the actor's face and must, instead, focus on the crackling from the walkie-talkie.

When Hamlet succumbs to uncertainty these days, something he has famously been doing for nearly 400 years, it is both hard and absurdly easy to read the expression on his face.

I watched from the office window like Mrs. Kravitz, trying to read the expression on his face.

You would read the expression as "y belongs to a set which includes –∞ to 1 (not including –∞ and 1) union 1 to +∞ (not including 1 and +∞).".

Show more...

Similar(53)

One learned to read the expressions on his face for a truer guide to what Mr Mandela felt.

After excluding minimally expressed miRNAs with <10 normalized reads, the expression profile analysis revealed that in Srf KO samples, approximately one-third of miRNA species (151; 37.9%) were upregulated and one-third (124; 31.2%) were downregulated.

He reads the expressions he is writing at each step, points to the diagram, restates the formula from prior lessons, reads the labels, writes this data in the expression, and reads it again.

Older adults were not as able as younger adults at reading the expressions in their partner's face -- when both partners were present, the older adults consistently fared worse in their estimations than their younger counterparts.

Expert poker players often take advantage of a skill they call table feel: an ability to read the facial expressions and other unconscious "tells" exhibited by their opponents.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: