Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The party failed to read the changing tide in Japanese politics".
"He was personable and likable and could read the changing times".
We also discussed how such experiments offer scientists and their institutions a direct path to the public as conventional science media shrink (read "The Changing Communication Climate" for more).
Worth a read: The Changing Shape of the British Economy in Recession & Recovery Updated at 2.05pm GMT 1.42pm GMT Switching to the US briefly, a slab of bad American economic news just hit the wires.
Similar(56)
"Over half of the women noted that it's the 'normal' things in life that make them happy," reads the Changing Lives report.
One factor in the heavy sales of energy company shares is that executives at these companies may be reading the changing marketplace and seeing increased political pressure to rein in energy prices, analysts said.
The trend continued yesterday when a heavy shower at lunchtime caused welcome disorder during the qualifying session that followed, the Williams team reading the changing conditions best to claim the front row of the grid in brilliant style.
Smart controllers that control your irrigation system by constantly reading the changing weather and adjusting irrigations accordingly are the new standard.
Ultimately, understanding how these proteins can read the dynamically changing PIP content of membrane bilayers and use that information to regulate E3 ligase activity will define a new mechanistic framework for regulation of important signaling pathways in health and disease.
Her most startling moment may have been when she elected to read the note about changing the topic from art out loud and the audience suddenly broke into applause.
Read more: The Changing Story of Abortion on Television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com