Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The day after the Rolling Thunder Revue left Lowell, Ginsberg wrote a letter to his father: Beautiful day with Dylan, beginning early afternoon visiting Kerouac's grave plot & reading the stone … — We stood in the November sun brown leaves flying in wind & read poems from Mexico City Blues… Dylan wants to do some scene related to Sacco & Vanzetti when we get to Boston.
I ran into the library and let the handful of people sleeping in there know what was happening, then unlocked and pulled the OWS POETRY ANTHOLOGY from the shelves and strapped them to my body, then climbed atop a table in the park and read poems from the anthology.
Read poems from great poets.
Similar(57)
Hughes was reading poems from Crow, an event Bate thought would impress a girl.
He reads poems from his printed book over music on YouTube.
Most of the class consisted of Mr. Yevtushenko, who often dressed outlandishly in silver suits, reading poems from his weighty compilation of Russian poetry, which he edited.
And now Eugene helps visitors see the unremarkable surroundings through Heaney's eyes, sometimes reading poems aloud from his well-leafed books, other times playing a reading by the man himself.
I still read the poems from time to time just to make myself shudder.
Spoken Word EAST HAMPTON East Hampton Library Rosalind Brenner, artist and poet, will read her poems from "All That's Left" and her newest book, "Omega's Garden".
The technology feels old, for the cassette is a copy of a tape-recording made in 1968, of WH Auden reading his poems from a pulpit in Great St Mary's Church, Cambridge.
On YouTube you can find a video of Kristen Wiig reading three poems from it, including "Extra Love," which ends with this sentiment: If anyone has any extra love Even a heartbeat Or a touch or two I wish they wouldn't waste it on dogs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com