Sentence examples for read meaning into from inspiring English sources

Exact(10)

The ability of humans to read meaning into patterns is the most defining characteristic we have".

As a result, the audience has to stir its imagination in order to read meaning into cryptic images.

This is an intuitive way of working, requiring both the artist and the viewer to read meaning into the results.

Superstition read meaning into the colours of the horse, and a horse's head suspended near a grave or sanctuary or on the gables of a house conferred supernatural powers on the place.

With the Kremlinologists trying to read meaning into nonsensical attacks and the Kremlin obscuring any sense that can be found, Russia has never looked more like the Soviet Union.

"Everything Strange and New" unfolds as a series of deliberately disconnected parts that have the feel of random snapshots inviting you to read meaning into what is left unsaid and unseen beyond the frame.

Show more...

Similar(49)

Everyone reads meaning into Chance, the main character of Jerzy Kosinski's Being There.

You can read what you like into the images, but in the way you read meaning in Pollock's drips, which is to say hypothetically.

There was the danger, after one of his bad periods, of reading meaning into Murt's every blink and syllable.

Roberts makes a forceful case for judicial self-restraint – for unelected federal judges not reading meaning into the Constitution based on their personal preferences – quoting Oliver Wendell Holmes, Jr., Learned Hand, and other great practitioners of that philosophy in the twentieth century.

But in severe cases, he said, patients can become highly agitated and caught up in paranoid delusions, reading meaning into trivial things, "something said on TV, something a passer-by might say, a bird flying by".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: