Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Assistant U.S. Attorney Michael Schacter read liberally from the press reports, which noted how important Stewart's reputation was to her company and its share price.
She suggests that Article 151, which provides for restrictions on preventive detention, should be read liberally in favour of detainees, bearing in mind the exclusion of fundamental liberties by Article 149.
Similar(58)
Its writers borrowed liberally (read: stole) from real events.
Hitler clearly gave Darwin a cursory read and extrapolated liberally.
Ms. Heimowitz said people read the phrase "eat liberally" as a license to gorge on red meat.
Love has clearly done his homework and then some, quoting previous captains liberally as if he has picked their brains, read their books or, in some cases, simply answered their latest phone call.
Next, scatter seeds liberally over the surface without covering (forget what you have read about the dangers of sowing too close; to ensure a good harvest, these seeds should be almost touching).
His manuscripts were violently chaotic: his handwriting was hard to read, his spelling was terrible, his grammar was poor, and the poems were liberally flecked with always obscure and now extinct terms in Northamptonshire dialect.
(Dough should be thin enough that newspaper headlines can be read through it). 3. Using your fingertips so dough doesn't tear, liberally brush entire surface with some melted butter.
The show's creator, Evan Katz, who wrote tonight's pilot, must have read plenty of comic books (for scholarly research, of course) and seems to have borrowed liberally.
"Look what a few weeks in No 10 has done to him," read yesterday's headline, before we were told: "Mr Cameron's dark locks appear to be more liberally chequered with streaks of silver than when he entered office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com