Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The final localization was based on agreement between the two readers by a consensus read, in case of discrepancy after the first read.
They are both devoted to optimize information retrieval but have different goals: search filtering [ 18] limiting the number of articles to read in case of the PubMed Subsets.
Such unbalanced base composition is common when a restriction site or some tag sequence is present in either the forward or the reverse read (in case of paired-end sequencing).
To avoid the elimination of meaningful biological information, MethylExtract groups all reads that start at the same position in the genome and that have the same seed nucleotides with Q ≥ 'minQ'; and selects the read that has the highest number of bases with Q ≥ 'minQ' (by default 'minQ' = 20) and the longest read in case of equal number of high quality positions.
Similar(56)
Another reads, "In case of fire, break window.
The New Yorker, July 27 , 1929P. 7 Boy, going on a visit, puts card in his pocket, which reads: "In case of accident, this was Emery H. Busny".
The New Yorker, December 7 , 1957P. 42 British Intelligence: In Newstead Abbey, once the home of Lord Byron, a sign near a fire hose reads, "In case of fire, press starter switch, take down hose, and proceed to subdue the outbreak".
By John McCarten and Scott Schmedel The New Yorker, December 7 , 1957P. 42 British Intelligence: In Newstead Abbey, once the home of Lord Byron, a sign near a fire hose reads, "In case of fire, press starter switch, take down hose, and proceed to subdue the outbreak".
Signed "Muhammad Ali," it reads, "In Case of a Riot the Bearer of This Card Will Serve as an 'Honorary Negro.' (This card must be signed by an original Negro)." The application is expected to sell for up to $25,000, the card for as much as $5,000.
Figure 1 shows the method of data reading in case of bit-level interleaver.
Beside it, a hammer and big red letters reading: "In case of aliens, break glass".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com