Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"These are August Wilson's plays in their entirety read dramatically and then we archive them so people can always access them whether for entertainment, curiosity, research, whatever you fancy.
Similar(59)
For now, it's clear that eBooks are only going to become more popular, and the publishing industry will have to figure out where its place will be as the way that people read changes dramatically.
As expected, short read lengths dramatically inhibit reconstruction, which is evidenced by VGA failing to produce any full-length genomes when given 2 × 36 bp reads (Fig. 4).
Lock yourself in your room, or hide in the basement and read as dramatically as you want.
Reading notes may improve reading comprehension dramatically; it can drastically improve your understanding of what you are reading.
Mr. Sangare, a Polish actor, took his revenge on Ms. Szymbor ska's poem "Nothing Twice" by reading it dramatically, twice.
The computer and the Internet have transformed reading more dramatically than any technology since the printing press, and for the past five years Google has been at work on an ambitious project, Google Book Search.
But when Obama concluded by singing the popular Protestant church hymn "Amazing Grace," something changed: the tenor and ferocity of what I was reading increased dramatically and, to my surprise, it was void of the snarky, crippling tone one might otherwise expect.
Interestingly, the classification efficiency for the shorter V6 reads fell dramatically at phylum level relative to the V4 reads, and decreased further to below 50% at genus level.
Strikingly, the three samples that were positive for H. pylori by culturing were totally dominated by this bacterium, comprising 93 97% of the reads, thus dramatically reducing the diversity (Fig. 4).
Our result showed that the copy number distribution of unique reads diverse dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com