Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I've read claims that it's the chemicals in buckfast – sodium glycerophosphate, dipotassium phosphate and disodium phosphate – that cause the special effects.
For years I have read claims that the over-prescribing of antibiotics was generating resistances that would render them ineffective and some diseases untreatable.
They've heard or read claims that the tax cuts didn't increase the deficit – in fact, that they may even have led to a surge in revenue that reduced the deficit.
I have read claims that "On the Dnieper" was the last score that Diaghilev commissioned before his death in 1929, but most versions assert that the commission came in 1930 from the Paris Opera.
Keiron Cunningham marked St Helens' last league game at Knowsley Road with a finish so perfect that it would be no surprise to read claims that it had been agreed with a dodgy Indian bookie in today's News of the World.
Although Rick Davis, cofounder and executive vice president of InsureTrust.com, says he has no proof hackers were to blame for any of the outages he claims only to have read claims of responsibility posted on "underground hacker" bulletin boards–he says the threat is real enough.
Similar(51)
I tell him that one critic I read claimed that after meeting Jessica his depiction of male-female relationships became more complex and interesting.
Peter English Ruthin, Denbighshire So cool to be radical Your leading article "Radical new thinking required" (13 May) must be about the hundredth such I have read claiming that radicalism as such is desirable.
The statement he read claimed that the hostages had not been mistreated.
So, for all of the responses I've read claiming that the BBC have "given the Doctor a sex change," the simple answer is "no".
If you've read that soy is bad for your thyroid, you're probably reading claims based on a few poorly-designed studies that have been blown out of proportion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com