Sentence examples for read as just from inspiring English sources

Exact(4)

Nothing can be read as "just" a story.

Mr. Twohy's reference to "Apocalypse Now" can be read as just another ceremonial nod at a cinematic touchstone, one that seeks to suggest affinity merely through quotation.

The January, 2017, airport protests against Trump's first attempt to ban entry to the United States from predominantly Muslim countries, Maxwell writes, can be read as just such a project of creating "a world where everyone can legitimately make rights claims".

Dostoyevsky's short novel The Double, where a clerk finds himself edged out of society by another man identical to him in every respect except that he is popular and clubbable, can be read as just such a text: the writer standing back and watching the grotesque spectacle of himself being successful in public, him and yet not him.

Similar(55)

I see the death of reading as just an aspect of this.

She continued: "They can be read as literary texts, just like novels.

It really does almost read as if they just copied what Google and Verizon laid out and forgot to remove the self-promotion.

"People are aware that Zanu-PF was campaigning on the back of continuation with economic empowerment and indigenisation - which most people read as policies which just benefit the elite," he told BBC World Service's World Business Report.

To calculate these thresholds, we consider all alignments of each read as opposed to just the best alignment of each read since misassembly errors frequently occur within repetitive regions where the reads will align to multiple locations.

They jump from headline to headline, forgetting the one they just read as they move on to the next one.

I was going to end this review by saying the book can just be read as a ghoulish campfire tale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: