Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the case of personhood, it is the pro-lifers who have to defend a law banning IVF, commonly-used forms of birth control, and abortion in every case, including incest and rape.And Messrs Cohen and Will point out, "courts frequently read ambiguous language as a strategy to avoid raising serious constitutional questions".
Similar(59)
Interpretation: Evidence for an association between anxiety and interpretation bias has emerged from experiments in which reading ambiguous words or texts, are followed by tasks that reveal how they have been interpreted.
Each side faced challenges in persuading the court to read the ambiguous text its way.
On that March morning, facing the camera, Alarab read an ambiguous handwritten addendum to his statement: "I would sacrifice myself as a symbol of children that will die.
The majority, he wrote, "read an ambiguous constitutional provision as creating a substantive right that the Court had never acknowledged in the more than two hundred years since the amendment's enactment.
Regulations are often verbose, lengthy, hard to read, redundant, ambiguous, and in some cases even inconsistent.
Here, binocular mechanisms were prevented from the interpolation process as they could merely read out ambiguous motion information.
The paired-end sequences was firstly quality-checked by removing any read containing ambiguous base of letter N and then trimming off the sequencing adaptors to get reads of 100 bp in length.
Where reads are ambiguous, non-ambiguous reads associated with the same gene homologues could be used to help disambiguate the classification.
(2) exact barcode matching, two nucleotide mismatch in primer matching, reads containing ambiguous characters were removed.
(ii) Reads with exact barcode matching, primer matching with a two-nucleotide mismatch, and reads containing ambiguous characters were removed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com