Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Should instead read: 'probability'probability
Similar(59)
The Avalanche Center lacks a polished presentation and, at times, an intuitive navigation scheme, but by clicking to different states and mountains, users can see areas of high avalanche probability, and read about factors that contribute to avalanche conditions.
BBC1's Andrew Marr Show took the first three rounds of his Sunday morning political face-offs with Robert Peston on ITV, and by the time you read this, in all probability the fourth.
And that went on right up to Keynes, who was a sophisticated kind of guy, founder of the Arts Council and so on, but who also wrote a treatise on probability, read all the philosophers of his day, was an investor, liked to go to Deauville and have a flutter.
But it is perfectly possible to read the probabilities of events, or elements in sample space, as epistemic, quite independently of the statistical method that is being used.
Attributing probability to a hypothesis seems to entail that the probability is read epistemically.
It is often read as the probability of the event $Q$ given that the event $R$ occurs.
By looking at the cumulative distribution function (CDF) from experiments on "1conf" in Figure 4, such statements can directly be read: the probability for ACPC to have an AUC less than 0.5 is about 10%.
Formulas of the form Px ≥ q should be read as: "the probability of selecting an x such that x satisfies ϕ is at least q".
(The conditional probabilities in the above expression should be read as the probability of having a selfish (altruistic) partner, given that one is selfish oneself).
Consider the discrete set of magnitudes registered with step Δm over threshold h, (18) The corresponding discrete probabilities read (19) (20) The last (r + 1 -th bin covers the interval (h + r· 0.05;∞).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com