Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In connection with the above, particular design features of reactor support grids are discussed in the present study.
Thus, low shear forces inside the reactor support the formation of crystal aggregates as contact times between crystals are considerably increased, facilitating intergrowth.
Similar(58)
The roof slab of the nuclear reactor supports all the components of the reactor.
The reactor supports outdoor and fail-safe venting, argon purging, temperature regulation and auto-shutdown for safety.
With an outlet temperature of up to 900°C, the reactor supports a wide variety of process heat applications, in addition to electricity production.
Catalyst sample powders were loaded in the middle of the tubular reactor, supported by silica sand (Fisher, 24 grit).
About 2 ml of the pretreated catalyst was placed at the hot zone of the reactor, supported on either side with a thin layer of quartz wool and ceramic beads.
In the flow-through experimental run, NAu-1 (200 mg dry weight) and S. oneidensis cells were loaded into a 25-mm-diameter plug-flow reactor supported by a 0.2 μm membrane filter (polyethersulfone membrane), and subsequently exposed to a flow of O2-free 25% Ml media (including 5 mM lactate) at a flow rate of 0.3 ml min-1.
Several comparisons with experimental data, obtained under very different operating conditions, including a shock tube, a rapid compression machine, flow and jet-stirred reactors, support the applicability of this model of iso-octane oxidation over a wide range of pressures, temperatures, and mixture compositions.
In countries without operating reactors, support for building them was strongest in Nigeria (41%), Ghana (33%) and Egypt (31%).
Drip-flow reactors support a comfortable place for culturing biofilms in free-surface and slow flow conditions (Goeres et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com