Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Given that we know that people are highly reactive to each other, the causality most likely runs both ways, in a feedback loop.
"It makes couples vulnerable to 'emotional fusion' — the experience of being overly dependent on and reactive to each other's ups and downs".
Peptide-specific IgG reactive to each of the 31 different peptides, including both the vaccinated and non-vaccinated peptides, were measured by the Luminex system.
We first investigated whether IgG reactive to each of the 29 different EGFR-derived peptides could be detected in the sera of 20 cancer patients and 11 HDs.
The prevalence of antibodies reactive to each DENV serotype generally increases with age, with an adjusted prevalence range of 9.7 77.9% for DENV-1, 14.0 86.6% for DENV-2, 2.7 57.7% for DENV-3, and 2.1 31.8% for DENV-4.
As can be seen, the activity of these sera reactive to each peptide was absorbed with a corresponding peptide, but not with an HIV peptide used as a negative control.
Similar(53)
The whole installation is also programmed to be reactive to Twitter, with each module using built-in Wi-Fi from a cloud-based server dedicated to Midlight.
The distinct feature of this molecule is that it has a photocleavable 2-nitrobenzyl switch between a trimethoxysilyl group and a succinimidyl carbonate, each reactive to the hydroxy groups of inorganic oxides and primary amines.
We then extend the model to include two clones of T cells and B/plasma cells each reactive to a different islet autoantigen.
These data indicate that expression of rEA facilitated the recruitment of greater numbers of diverse HIV-Gag specific T-cell clones, each reactive to unique HIV-Gag specific peptides present within the entire HIV-Gag protein sequence.
We wanted the site to be personalised for each user and reactive to their needs, presenting a coherent picture of what they do and who they know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com