Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The nanometer-size particles are highly reactive, meaning that they glue together well.
Those kids were also less "emotionally reactive," meaning that they weren't as moody or as bothered by changes in routine.
The structure of these atoms or molecules renders them highly chemically reactive, meaning they can attack the sunscreen itself, breaking it down and rendering it less effective.
Most of these actions are reactive, meaning that the firefighter units receive alerts from their control and dispatch center to respond to the damage because warnings can only lead to preparative measures in the sense of preparing for action: You can only prepare.
Using the conceptual frame form Tritter [ 17], this method of involving service users is reactive, meaning that patients are involved but only as a response to specific and predefined agendas which they cannot influence.
Similar(55)
The culprit in each case is reactive nitrogen, meaning any form of the element other than the nonreactive atmospheric gas N2.
Here we focus on exhaled breath profiling (so called 'breath prints') using a electronic Nose (eNose) technology that relies on cross-reactive sensors, meaning that each sensor is responsive to a variety of VOCs [ 24, 25].
Recombinant LipL21 was also reactive with this serum, meaning that LipL21 is immunogenic during leptospiral infection.
This includes all compared models of contextual modulation in the reactive and proactive tasks, meaning that constant parameters are held constant across conditions, but not models.
These CMV-reactive T cells are very "trigger-happy", meaning that they produce pro-inflammatory cytokines in response to cross-reactive self or microbial antigens and may contribute to the chronic inflammation seen in many individuals as they age.
Plus, plastic is inert, meaning it's not chemically reactive -- so your skin's not going to be sensitive to these tiny plastic pellets, which aren't even big enough to penetrate skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com