Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to him, investors reacted rationally to the observed decline in macroeconomic volatility by reducing risk premiums.
For the most part, individuals responded to market incentives and reacted rationally, he insisted.] Look, I could subsidize people to murder children, and if I offered enough money I don't think I would find much trouble finding a ready supply of murderers.
Similar(57)
It also works in reverse to help you learn not to react to situations; Ellis calls it rational imagery where you imagine yourself in a situation, reacting normally, but badly; then you imagine yourself thinking rational thoughts and reacting rationally.
Even here, though, market strategists say investors have been reacting rationally.
Maybe, instead of asking why people don't react rationally to online threats, we should be asking whether it's possible to react rationally to the contradictory ways in which we engage with the Web.
Jeffrey H. Bergstrand, associate professor of finance and business economics at the University of Notre Dame, said that children were just reacting rationally to our wealth.
They also find that "teams react rationally to changes in the current score" by attacking more when they are losing, for instance.
In many ways investors are reacting rationally to the fact that critical information about the financial markets--the sort of information that New Deal-originated regulatory architecture was supposed to make routinely transparent--is simply not available.
In many ways investors are reacting rationally to the fact that critical information about the financial markets the sort of information that New Deal-originated regulatory architecture was supposed to make routinely transparent is simply not available.
This theory holds that markets always react rationally to developments.
In view of maximizing its utility, the leader enforces its strategy on the followers that react rationally to this enforcement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com