Sentence examples for reacted a broader from inspiring English sources

Exact(1)

If the substitution effect causes an increase in the rate constant after one of the B2 groups has reacted, a broader molecular weight distribution and a higher degree of branching are observed.

Similar(59)

Justice Ginsburg reacted with a broad smile.

Serum IgG and IgA from furunculosis patients reacted with a broad range of staphylococcal surface antigens, toxins (e.g. PVL, superantigens) and immunomodulatory proteins.

Berrey and Hirschman hypothesized that these schools were reacting to a broad political backlash against affirmative action.

With a new round of layoffs in Europe, Credit Suisse is reacting to a broad reduction in deal activity and initial public offerings on the Continent prompted by market volatility and the debt crisis.

However, T cell receptor (TCR) repertoires are often restricted in the process of iPS cell generation, which may result in the failure to react to a broad variety of tumour-associated antigens (TAAs).

Users can "react" through a broad range of emotion badges, comment, and re-pick songs to share on their own feed.

"I think the EU's going to have to really struggle to not react in a broad manner, but it's understandable why they'd want to do it.

Dichloro-dihydro-fluorescein diacetate (DCHF-DA), a dye that can react to a broad array of ROS moieties, was used to assess ROS levels in RS63-3 and -7.

Many oxidoreductases react with a broad range of small molecules such as low molecular weight phenols and/or macromolecular substrates including functional amino acid side chains of proteins.

Like the protein damage strains, they react to a broad range of compounds with detection limits in the milligrams per litre range.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: