Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So how would he react to being called upon during England's pursuit of European glory?
Doctors described him as unresponsive and unable to speak or react to verbal commands upon his return.
If we don't know what these perceptions are, then we can neither react to them nor improve upon them, to make and keep our customers happy and singing our praises in public and in private, online and off.
America undoubtedly will be called upon to react to those inflamed conflicts.
They failed to consider how Libyans would react to having a war thrust upon them.
Each of the four kinds has properties that are determined by the constitution of their respective corpuscles, and these properties in turn determine how the particles act upon and react to one another.
Her experiences preparing to facilitate, combined with her growing understanding of the participants' mathematical knowledge and instructional environment, appeared to support her ability to actively listen and react to the participants' ideas, seizing upon "teachable moments" while ensuring the integrity of the LTG PD program.
When I was a teacher, I taught this book and I'll never forget the way my students reacted to it upon first reading.
The episode featured an exercise in which the office workers taped index cards to their foreheads, each with the name of an ethnic group written on it, and then had to experience how others reacted to them upon seeing their race.
Thirdly, this situation means that acting ministers are still responding to decisions taken by the electorate in 2013, instead of reacting to the issues voted upon in 2017.
A putative T cell receptor gene was identified through microarray screening, probably reacting to pyrethroid exposure, acting upon the myelin sheath and causing further neurological damage and cell death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com