Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"Respondents" react to the experience of their own group.
People will be invited to use a self-drive car simulator that uses a realistic 3D model of the area to study how passengers in a driverless vehicle react to the experience.
Part of Oxbotica's goal with this limited trial is also to find out how passengers onboard the shuttle react to the experience of being transported by a computer-driver system.
"It's really striking how people react to the experience of being in an intimate space with the mother of one of the murdered and missing," Jackson said.
(In other words, what did you do or how did you react to the experience or situation you were facing, be it at home, at work, or wherever?).
In the way people react to the experience of contingency and the stories people tell about their life events, we can decipher the underlying life goals [ 22].
Similar(54)
People have reacted to the experience in a variety of different ways, snapping the piece on their smartphones is a common one, but people also huddle together or stand alone, wander around as if in a dream or giggle excitedly.
People have reacted to the experience in a variety of different ways--snapping friends and strangers on their smartphones is a common one, others choose to huddle together or stand alone, wander around as if in a dream or giggle excitedly.
Mindfulness can be described as a particular way to pay attention to the present moment, in an inquiring and accepting manner, without judging or reacting to the experience [ 17].
In the most general sense, empathy refers to processes of interpreting and reacting to the experiences of others, and many researchers agree that empathy is a multifaceted construct that involves both cognitive and emotional components [see 7].
It's not how you expect a child to react to the Disney experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com