Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The British Academy of Film and Television Arts is undergoing a similar exercise as the US's Academy of Motion Picture Arts and Sciences (which votes for the Oscars) as they react to suggestions that their membership does not reflect the reality of the contemporary film world.
Similar(59)
Reacting to suggestions that Britain's reaction was "phenomenally complacent", Goodwill said: "I'd not accept that.
But he appeared to be reacting to suggestions in the German press that the E.C.B. is pursuing policies designed to bail out trouble countries like Italy.
Well as with all our games, the controls evolve and change throughout development, reacting to suggestions from the final QA guys, so I expect it'll change again before we finish.
Reacting to suggestions that the mechanics may have gambled that they could fare better in a future deal, Mr. Brace emphasized that any new package must be for the same $700 million amount negotiated earlier.
"It amazes me how quickly the experimental groups can react to theoretical suggestions".
This letter, combined with the Italian decision, could cause more headaches for Apple down the road, depending on how EU member states react to the suggestions it contains.
How would you react to the suggestion that all those bands would be commercially outlived by Kylie Minogue?
All three women angrily react to my suggestion that many women don't agree with what they did.
I'm a fifth-generation Southoughr, though long expatriated, and I know the wounded indignation with which the folks back home react to any suggestion that the South is no longer — or maybe never was — an entirely separate region.
Sitting through Jarecki's painstaking investigation into the terrible effects of America's war on drugs, I wonder how jurors will react to the suggestion, by David Simon, creator of The Wire, that American judges, penal authorities and police are involved in a "slow-motion Holocaust".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com