Sentence examples for react different from inspiring English sources

"react different" is not a valid sentence in written English.
To make this sentence grammatically correct and usable in written English, you should change it to "react differently". For example: People often react differently to change.

Exact(9)

It seems reasonable that long term smokers may react different when smoking a cigarette as further studies have to be performed to illuminate this interesting question.

To further substantiate the assumption that cells within tissue-like structures react different to Aβ than single cells, we exposed acutely isolated hippocampal slices from adult rats to 500 nM Aβ 25-35500or 500 nM oligomeric Aβ (1-40) or 1 µM fibrillar Aβ (1-40) and measured the influence on LTP.

An ApoE4 carrier may react different on a certain treatment, e.g. cholinesterase inhibitors [ 40].

It has previously been shown that some children respond more to MPH than others, or that children with different sub-diagnoses react different.

Furthermore, species react different to permeation enhancers and topically applied drugs, which has been shown e.g. for lidocaine patches in various species.

Different fibers react different ways.

Show more...

Similar(51)

Different people react differently to different content.

My friends in their late 30s are reacting different than my friends their 20s.

Later, it was produced by reacting different mixtures of nitrogen and hydrogen with neptunium metal at various temperatures.

We conducted a Hammett study by reacting different para-substituted benzaldehydes with 4-nitro-2-vinylphenol (Fig. 7).

For this purpose, calibration plots were constructed for each of the arylamines by reacting different ratios of known concentrations of the halogenated and non-halogenated arylamine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: