Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The process of simultaneous absorption of two gases which react between themselves in an inert liquid is examined in the realistic limit of fast reaction.
An attempt has been made to analyse the hitherto existing approximate solutions of nonlinear differential equations representing a mass balance of two gases which react between themselves in an inert liquid.
Similar(58)
Most of the African OPXV ecological surveillance studies have used serological assays that cross react between members of the OPXV genus and are not able to distinguish between exposures to different OPXV species.
"We'll see how he reacts between now and Tuesday".
The relativistic mass of the nonfluorescent product after reacting between taurine and MDA is 10 times as great as that of the reaction between Glu and MDA and 40 times as great as that between Asp and MDA.
The relativistic mass of the fluorescent products after reacting between taurine and MDA is three times than that of the reaction between GABA and MDA in 24 h (Figure 5). Figure 4 Comparison of the formation of nonfluorescent products.
The ten remaining patients (group 1) were positive at the double blind placebo controlled food challenge (DBPCFC) and reacted between at doses 3 and 10 ml.
These results could be explained by the inability of antibodies to cross-react between species, or that the fluorescent signal was somehow quenched.
The VP1-specific antibodies were also found to cross-react between various rhinovirus strains according to sequence homology (Edlmayr et al., 2011, Iwasaki et al., 2013).
Indeed, when vaccines based on both GP1,2 and sGP were tested in a mouse model, the elicited antibodies cross-reacted between the two proteins, which is not surprising since they share a common N-terminus.
Levels of antibodies cross-reacting between IDeg and IAsp (and IDeg and human insulin) remained low throughout the trial in the IDegAsp and AF groups (median of ≤0.1% B/T).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com