Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The results also raise questions about the extent to which public policy initiatives designed to promote more responsible fathering are reaching this population, and they highlight ways that the drug abuse treatment system might better support men interested in being a more effective parent.
So, for marketers who are convinced that a digital strategy won't prove effective in reaching this population, it's time to rethink your channels and how best to put them to work.
Current US government funding is not reaching this population and is not targeted at those with disabilities that the Vietnamese believe "may have been caused by Agent Orange".
Low awareness levels in Spanish-speaking respondents indicated that prevention messages from any source were not reaching this population segment.
High rates of alcohol, tobacco and illicit drug use amongst LBW suggest that mainstream health promotion messages are not reaching this population, or are not perceived as relevant.
Web-based programs offer the potential of reaching this population and providing a mechanism to overcome time barriers and knowledge gaps, as well as to decrease isolation by providing a connection to other women with a history of preeclampsia.
Similar(54)
To reach this population, the language increasingly being used is English.
The best way to reach this population is through neighborhood storefronts or roving vans that seek out addicts where they live and congregate.
How do we reach this population?
Industry, on the other hand, wants best practices -- what is the best, simplest way to reach this population?
Mikea are subject to national laws like all Malagasy citizens but in practice national laws, government and social services do not reach this population while dwelling in the forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com