Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
> > As the photoprotective hypothesis was not supported by these results, we also explored whether changes induced by anthocyanins in the light reaching the underneath substrate (Fig. 4) may have effects on other below-growing plants.
Similar(59)
These highly flexible, hydrophilic PEG chains produce a vast number of conformations constantly switching from one to another, acting as a "PEG shield" that can significantly reduce the possibility of digestive enzymes to reach the underneath objects.
The new bridge, whose foundation will reach the bedrock underneath, will be the world's largest self-anchored suspension bridge, an unusual design that contributed to its high cost.
Using power saws, firefighters cut half a dozen or more holes in the wooden decking of the pier — some about four feet by eight feet, some larger — to reach the flames underneath.
In most cases, the native oxide layer on substrates was not etched off because the metal vapor can 'penetrate' the oxide and reach the semiconductor underneath.
If you press on the plastic, however, the pressure passes through the flexible screen and squeezes the rubber behind, allowing more current to reach the transistor underneath your finger and lighting up the LED.
The first thing you want to do is to remove the grease, so that you can reach the stain underneath.
Trees significantly reduced PAR reaching the canopy of wheat growing underneath to optimum levels.
The enhanced latch-up capability of the LTEIGBT was obtained through holes in the current directly reaching the cathode via the p+ cathode layer underneath n+ cathode layer.
Hold the nozzle in place while reaching underneath the sink to seal the bottom of the vertical pipe with the palm of your hand.
Underneath the bottom drawer of a nightstand might work if yours has all four sides reaching the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com