Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the extremely low calculated carrier densities lead to extremely low current densities in the low injection regime, reaching the numerical precision limit.
Similar(59)
However, to reach the numerical accuracy typically required for data analytics and scientific computing, limitations arising from device variability and non-ideal device characteristics need to be addressed.
However, I don't want to pad the book with extra words just to reach the numerical goal.
By the end of Mamlūk rule, the Muslims may well have reached the same numerical superiority that they enjoy in modern times a ratio of perhaps 10 1.
After the optimization process has reached the analytical solution, the numerical values of the hyperparameters are simply obtained by using the measured input and output signals.
Nationwide, about 13percentt of the high school graduating class of 2004 reached the level of mastery -- a numerical score of 3 or higher -- on at least one exam, compared with 10.2percentt for the class of 2000, Gaston Caperton, the president of the College Board, said yesterday at a news conference in Washington.
Armed with these new tools, we will be able to reach the next big prize in numerical cosmology - helium reionization.
Predictions beyond this were not so successful and RMSE and MAE reached the same level as raw numerical estimates thereafter.
For model verification, a convergence test was used to guarantee our numerical model reached the converged results and no further mesh refinement was necessary.
The combined effect of the two influences finally reduces the loss by 1.65%, much higher than the conventional approach, which is reduced by only 0.22%, and reaches 73% of the numerical optimization.
Once male sperm reach the spermathecae, they are immediately used even though they lack numerical superiority (GMS, unpublished data).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com