Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The MoJ courts service said: "We are currently reviewing all the information we provide to SSCS [social security and child support] tribunal users and whether a video is the most effective way of reaching our target audience.
This is a critical step towards reaching our target of 80% by 2050, and I believe the process of greening our economy will act as a stimulus to economic recovery.
However, with the shares reaching our target price and a number of concerns surrounding Australian tax, aluminium's poor rate of return and above long-term average copper and iron prices (albeit that they may stay high for the next few years) we believe it right to emphasise our near-term caution and consequently downgrade our recommendation.
By monitoring our engagement with users, we are able to recognize the most preferred types of posts (photos and links) so that we can use those in the future to continue reaching our target audience.
And since blogs are very popular and key in reaching our target audience, these various strategies are one of the key drivers of the success we have had to date".
According to the National science foundation survey of earned doctorates, the average age at doctoral completion for the life sciences field was 31.8 in 2013 with an average completion time (from the start of graduate school) of 6.9 years [16]; these data clearly show that we are reaching our target audience of (graduate) students and recent graduates.
Similar(51)
She said: "We have to create a balance between supporting the industry, reaching our targets and looking after the taxpayer".
Astonishingly, we reached our target in just 24 hours.
Interest of up to 15% will be paid if we reach our target outcomes.
We thought it was a good way to reach our target audiences".
"The Internet still reaches our target audience of influencers, but now our message is accessible to everyone," Ms. Farrell said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com