Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Patients aged less than 60 years had the smallest increase reaching a proportion of 26.4% (95% CI 24.8%; 28.0%) for males and 28.3% (95% CI 26.7%; 29.9%) for females at the end of the period (figure 3).
Similar(59)
At some point within the channel, storm flow reaches a proportion of sediment within the water which transforms it to a debris flow (Parise and Cannon [2012]; De Graff et al. [2013]).
Nearly flat terrain with an inclination of less than 5° reaches a proportion of 40%% in the whole study area, but is distinctly under-represented at charcoal kiln sites (15%%).
At the same time, not all disadvantaged smokers are in contact with services, and service-based programmes will only reach a proportion of the target audience.
The group of referenced products with the lowest daily therapeutic costs should reach a proportion of 50% in the whole class, measured by the number of days of treatment (DOT).
Our misplaced assumption that this information was comprehensive and up-to-date meant that our questionnaire did not reach a proportion of the population which in turn affected our sample size and response rates.
Last decades the SO2 emissions have decreased much more than those of NOx and consequently the SO2/NOx ratio reversed until reaching a current proportion of 1/3.
So rather than medicalising a group of people who don't really need treatment, perhaps we are now simply reaching a higher proportion of those who do.
Leveraging the luxury of having a small startup scene — necessarily so, the whole country only has a population of 5m — the government-led startup support infrastructure is reaching a tremendous proportion of Norwegian startup companies.
The corresponding nPOGR12 is 89%, reaching a high proportion of the maximum potential value of 0.94.
Use community health workers if they are already reaching a large proportion of pregnant women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com