Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As diplomacy got down to the final hours, Zarif tweeted Monday, "If #IranDeal reached, triumph of diplomacy means we all will have won when we all could have lost.
Similar(57)
An agreement was reached between Triumph and union officials in 2005.
The Carnival Cruise Line ship Triumph has reached port in Mobile, Ala., and for the 4,200 hungry, scared and unwashed people who were hoping finally to get off the lifeless Triumph cruise ship by Friday morning, the fetid ordeal of five days adrift in the Gulf of Mexico should soon be over.
The triumph reaches down to the volunteers who freely gave their time to be involved in a once-in-a-lifetime happening.
We walked out of the restaurant together, and by the time we reached his car — a 1975 Triumph Spitfire convertible — he had made his decision.
They have not reached Wembley since their last triumph in 2008 and the chairman, Eamonn McManus, admits the club need to break that run.
But it was Sir Edmund who first wriggled his way up a crack in the 12-metre (40-foot) rockface that had to be overcome after the south summit if the real one was to be achieved, and below which only oblivion awaited.News of the British-led expedition's triumph on May 29th 1953 reached the world through a report in the London Times four days later.
Triply so, as one of their other long-in-gestation shows, The Scottsboro Boys, proved a triumph when it reached the Lyceum in 2010.
Thank goodness the ill-fated Carnival cruise ship "Triumph" has finally reached port, because now we feel slightly better about late night hosts mocking them.
For the government, the new post represents a palpable extension of its reach, a triumph however modest.
For me, the expression signalling that the needles had reached their destination — an expression part triumph, part blissful relief — was the high point of the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com