Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Do you fire Fassel because the Giants have reached their ceiling with him at the helm?
Traders said expected milder weather in the United States and an increasing perception in the market that prices had reached their ceiling also contributed to the trend.
Similar(58)
As long as those talented players are working hard and they care, they will reach their ceiling, whatever that is.
The problem for folk-rock acts is that they reach their ceiling much earlier, and end up doing multiple nights in order to play the shows that they and their fans want.
However, training represents the journey from baseline potential to final potential; A and E do not train, and so will never reach their ceiling.
Over the buzz of guests tucking into freshly baked quiche and sweet CBD hibiscus juice at the event in Bethnal Green, England, the 27-year-old added that women's role in the rapidly expanding CBD industry is ever-growing, and that they haven't yet reached their "grass ceiling".
Over the buzz of guests tucking into freshly baked quiche and sweet CBD hibiscus juice at the event in Bethnal Green, the 27-year-old added that women's role in the rapidly expanding CBD industry is ever-growing, and that they haven't yet reached their "grass ceiling".
Over the years, companies like Amazon and Google reached their own ceilings and were forced to develop new kinds of databases for high-volume queries.
He recently took up yoga, so his employees aren't unfamiliar with the warrior one position, in which yoga practitioners lunge and reach their arms toward the ceiling.
And some like to reach their hands out to the ceiling, like they're trying to blend the physical and spiritual sensations.
South Korea's national obsession with ever higher levels of education appears to have reached a ceiling.Despite their top-notch schooling, none of the girls graduating from Mirim High School this year went straight on to a full-time university degree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com