Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The whole range resolving power is better than 1000 and the flux is better than 4×1010photons/s/100 mA which have reached the specification of original design.
If present state has reached the specification (102) level, activation of R and Otx (R = 1 and Otx = 1) will initiate a repressive effect on gene expression (refer to Figure S1(B)).
Similar(58)
The derivatization reaction of artemisinin was used in an analytical method which was submitted to validation, after reaching the specification of the selectivity, linearity, precision, accuracy and robustness.
However, with the 60-dB stopband attenuation requirement, an additional filter section providing a transition band zero, as described in Section 3.2, is needed to reach the specification.
Only sulfur is currently submitted to drastic Europeans specifications and conventional commercial catalysts cannot reach the specifications at low cost.
It is concluded that when the TPS content is between 14% and 16%, it has a significant influence on the viscosity of modified asphalt at 60 °C; the viscosity increases rapidly and can reach the specifications [15] for high-viscosity modified asphalt.
In order to increase this to 0.075 degrees per step to reach the target specification, the stepper motor must have a 100 fold increase in resolution.
The process of concept I was able to reach the requested specification with only four reaction stages.
Also, the road test results indicated the tractive capabilities and maneuverability of the bus can reach the design specifications.
For all separations a membrane cascade could be designed to reach the same specifications as the reference SMB.
If the number of devices sharing the link is large, the control frequency may be not enough to reach the desired specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com