Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The history of atomically precise fabrication began with structures in the dozen-atom range, and today has reached the range of millions of atoms.
When the container was set on a cooling stage at − 30 °C, the length of the long-axes (distributed from 75.2 to 134.3 μm) reached the range that is necessary to bone tissue penetration.
The Si (100) substrate allowed the depositing of Cu particles of the largest sizes that reached the range of 200 to 210 nm.
When the diameter values of its stems reached the range between 4 and 7 mm, its content of THSG would met with CP's requirement and then it was the best harvesting time.
Edmontosaurus was among the largest hadrosaurids: depending on the species, a fully grown adult could have been 9 m long, and some of the larger specimens reached the range of 12 m to 13 m long.
Exception was noted for Sepharose 4B, this gel reached the range of 60 nm diameters exclusion limit, which is enough to allow small liposomes to penetrate the pores of the SEC gel and to obey an effective permeation process.
Similar(53)
In the late 1880s Henry Morton Stanley became the first European to reach the range.
Under meteorological conditions of harvest period of mangoes, the results showed that 3 "typical days" of drying were necessary to reach the range of preservation water contents.
The microstructure and hardness of the laser-treated layer were dependent on the laser processing parameters, with the hardness values reaching the range 600 800 HV.
⑤ Terminal condition: repeat steps ③ and ④, and do not terminate until the optimal value on the bulletin board reaches the range of satisfied deviation.
The only downside is that, while these cars generally get very good fuel economy, they don't reach the range of the most fuel-efficient hybrids or even the Civic CNG.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com