Sentence examples for reached the page from inspiring English sources

Exact(2)

If I looked up a particular writer on Amazon — Mary Higgins Clark, say — and then reached the page for her knuckle-gnawer of a novel "Moonlight Becomes You," the top line on the page said, " 'Moonlight Becomes You' and over 270,000 other books are available for Amazon Kindle — Amazon's new wireless reading device.

The proportion of people who reached the page and decided to fund the project is "slightly lower" than, but comparable to, the response to other projects on Walacea, says the website's founder, Natalie Jonk.

Similar(58)

Sentences do not reach the page in expectation of laurel wreaths.

No scene remains undistorted as it passes the eye of the beholder, and none reaches the page exactly as it was.

I suppose if there is a tip here it's about being observant and letting things filter down until they reach the page.

Or perhaps our system works perfectly, our philosopher's mind works perfectly, his theory of knowledge reaches the page just as he intends it, and I simply do not have the wherewithal to understand it.

Users can reach the page by clicking on the grouping of images on the bottom of every page.

As we reach the page, we see that the URL is Facebook.com/GabrielleDouglasUSA and the reason is simple, Facebook.com/Gabrielle.Douglas is Gabie Douglas, a different Facebook user, not the athlete.

Are you reaching or straining in any way to reach the page or the desk?

Can you see and reach the page without straining or crouching?

Once you reach the page, you will be presented with some options that you can use for your username.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: