Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Analysts have questioned how the tunnel was excavated without raising any alarm, and how its builders reached the exact location of his shower without access to the prison plans.
It was about here, when he reached the exact opposite analysis from the one he made into the wrong microphone, that Rendell pointed out we were facing the greatest crisis since the Depression.
They eventually reached the exact spot beneath Mr. Guzmán's cell, tunneling up beneath the shower floor, into a narrow space behind a waist-high wall that gave prisoners some modicum of privacy from the 24-hour surveillance camera.
He read the same interviews and reached the exact opposite conclusion.
Everyone who has looked at problems born of insecurity has reached the exact same conclusion: Your best shot at success and authentic happiness comes from admitting to or acknowledging your weaknesses and striving to overcome them.
Table 2 in [23] provides an example that shows that even when collision-free operation is reached, the exact number of success, collision, and empty slots may change from one beacon interval to the next.
Similar(53)
One is broad and far-reaching, and the other is targeted but reaches the exact right audience.
–What path will audience members take to reach the exact location of the event?
"There was never the sense that everyone would be expected to reach the exact same goals in the exact same way".
"Would you rather market to people who you have no idea who they are, or reach the exact people you want to reach?" Not everyone is sold on this as inevitable.
In dwindling numbers, they scoot upriver and leap against the current, through waterfalls twenty or thirty feet long, until the few that remain reach the exact spot where they were spawned, and lay their eggs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com