Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
According to the combined score reached, staff received a monthly supplement to basic pay of 20-35%, paid to all staff on the government payroll (which was managed in the district by SC US during the project duration).
Similar(59)
Online readers of The Times now have an easy way to reach staff reporters, an encouraging move toward more openness.
With NWAS, given the web-based method chosen for the campaign, the challenge was no longer trying to reach staff, many of whom work at different times and places in a large region.
The startup is specifically targeting employers who need to reach staff who probably don't have an email address and even if they do, certainly don't have time to be checking it all the time.
Reach staff writer Wiley Hayes at 410-857-3315 or [email protected]@carrollcountytimes.com
(You can reach Staff Writer Julie Johnson at 521-5220 or [email protected])[email protected]
In particular, patients' ability to reach staff by phone or email about general medication questions or needs was important to medication regime adherence including OHAs.
The five items that respondents rated most frequently as excellent were 'attention of staff to cleanliness of the dialysis vascular access site' (54% ranked as excellent), 'caring and helpfulness of nurses' (53%), 'response of staff to pain or discomfort' (51%), 'caring, helpfulness and sensitivity of dialysis staff' (50%) and 'ease of reaching staff by telephone' (48%; figure 1).
If you have trouble reaching staff, remember they are often very busy.
Know how to reach staff at all levels of the hospital operation in order to connect and fill needs for that facility.
The sizes of the training scale-up necessary to reach staffing targets for doctors, clinical officers, and nurses by 2018 are likely unfeasible or prohibitively costly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com