Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Trees become more dependent on nutrient cycling within the forest ecosystem when canopy closure is reached, receiving inputs from breakdown of forest litter and the atmosphere (Carnol and Bazgir [2013]).
Different from single-disease programs where each person reached equals one treatment given, in the integrated programs each person reached receives a drug 'package' usually containing more than one drug.
Many pharmaceuticals are not sufficiently eliminated in WWTPs; thus, they reach receiving waters.
A fraction of those nutrient inputs may reach receiving waterbodies depending upon site specific regulation on nutrient control, nutrient management practices, and environmental attenuation.
It is easy to show that, with a proper choice of the cyclic delays [13], this amounts to transmit the same information from a single virtual antenna over the composite channel reaching receive antenna given by (8).
"UNICEF is a committed partner in this campaign and is dedicated to ensuring that every child in Southern Sudan, no matter how difficult to reach, receives quality vaccines".
Halo: Reach received critical acclaim upon its release.
After the agreement was reached, Mr. Robinson received a letter from Siegel, reprinted in the book.
When a river reach receives significant lateral inflows, flood inundation modelling requires the joint application of a hydrological model to calculate lateral inflows and a hydraulic model to calculate water levels along the river reach.
Agricultural fields, largely free of anthropogenic pollution for there are no industries and urban centers in its upper reaches, receives sewage and domestic wastes only on reaching the Rajouri town.
Enriched stable isotope signatures were observed in periphyton and macroinvertebrate samples collected from reaches receiving SCA additions (Figs 3, 4, 8 & 9; Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com