Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The proposed fusion reached performance similar to the performance bounds obtained with a block-based ideal fusion, which relies on the knowledge of the original WZ frame.
OCP was tested for each infant for 4 days/week from 14 days of age until the infant reached performance criteria on all tasks.
In session 3, control-injected gerbils reached performance levels comparable to those of SKF-38393 treated SKF-38393 treatednd 3), sugerbilsg that locally applied SKFigs393 might improve the efficiency rather than the overall capacity of FM discrimination learning.
In the second section, I turn to advances in low bandgap donor acceptor (D A), conjugated polymers that have recently reached performance levels comparable to those of small molecules.
The main outcomes of the process evaluation are derived from previous work [ 52, 53] and Saunders and colleagues [ 54] and include: population reached, performance according to protocol, exposure and engagement, opinion on the training, perceived benefit or achievement, and experienced barriers and potential solutions.
Similar(54)
Some of that restricted stock comes with strings attached, requiring the company to reach performance goals.
Ms. Morris, 50, a former teacher, had vowed to quit if her ministry failed to reach performance targets.
Pension plans hope to make up these lost years and reach performance targets that in some cases are still set at a hopeful 7 to 8 percent a year.
This shows that the proposed system is able to reach performance close to an ideal block-based fusion technique.
It has reduced the computational complexity and can reach performance comparable to LRT-based optimal fusion rules.
One main issue to reach performance, fuel consumption and pollutant emissions demands is in-cylinder masses observation and control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com