Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This being the Senate, when no agreement could be reached on which of those amendments to bring up, 41 noncontroversial amendments were adopted in a matter of seconds and with no debate or even explanation of what they dealt with.
State Department officials said the purchase price would be unknown until a formal agreement is reached on which model of the fighter will be sold, and how it will be equipped.
Each model has advantages and disadvantages, and consensus has not yet been reached on which should be used.
Once consensus was reached on which indicators to include, within which domains, a definition of quality emerged.
In this way, a consensus was reached on which studies should be included for analysis.
Manual and volumetric methods are currently used to assess nodule size but no consensus has yet been reached on which method should be used in LCS.
Similar(49)
We stepped over fallen tree trunks in various states of decay, which sprouted different kinds of fungus; after an hour or so, we reached one on which local poachers had carved a graffiti message.
On November 27th agreement was reached on precisely which powers would go north: Lord Smith of Kelvin, a grandee appointed by David Cameron to mediate between the three parties and the separatist Scottish National Party SNPpublishedshis his deal.
Mexico extradited an alleged member of the Arellano Felix drug cartel to the United States today, the first such action under a landmark Mexican Supreme Court decision reached on Jan . 18which cleared the final hurdles for Mexico to extradite its own citizens.
AMR's revenues in 2008 reached $23.7 billion on which it lost $2.1 billion with a fuel bill of over $9 billion.
In the final round participants reached consensus on which items should be in the top 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com