Sentence examples for reached on whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(26)

Mr. Bloomberg's camp said yesterday that a decision had not yet been reached on whether to accept the money.

But no decision appears to have been reached on whether to make a formal proposal to the Algerians.

Ang Tsering, president of the Nepal Mountaineering Association and a community leader, said no decision had yet been reached on whether the climbing season would continue.

A decision has still to be reached on whether the film will be released in China, which has a policy of screening just 20 foreign films a year.

Following two-and-a-half seasons of heated debate, consensus has at last been reached on whether leggings can be worn as a substitute for trousers.

But Dr. Bell said a consensus had never been reached on whether the evidence resulted from contamination from the drilling fluid.

Show more...

Similar(34)

The errors were reviewed and consensus was reached on (1) whether a genuine PE had occurred, (2) type of error and (3) the potential severity of the error using established criteria.

Consensus was not reached on matters concerning whether the coupler test and speech discrimination test were important to verify the fit (<50% agreement; Table 8).

No final decision has been reached, however, on whether charges will be brought, according to the people involved in the case.

The State Department said it was concerned that countries sharing the river "have not reached consensus on whether the project should proceed".

The literature has not reached agreement on whether functioning impairment, in particular ADL, is a risk factor for client mortality depending on what measurement tools are used [ 19].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: