Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"More than anything else it's critical that an accord is reached on this issue.
Several studies have indicated that HIV infection is a risk for invasive amebiasis, but no consensus has been reached on this issue (10 – 19, 19 ).
Admittedly, because the study did not compare ICUs with consultants to those with in-training physician coverage, firm conclusions cannot be reached on this issue.
Similar(55)
And because no agreement has been reached on this latter issue, one cannot expect agreement on the meaning of the uncertainty relations either.
Table 4 charts individuals' demographic data against prescribing choice, but participant numbers mean that firm conclusions cannot be reached on this important issue.
It's unlikely that any common consensus will ever be reached on this increasingly contentious issue, but one thing is certain – everyone I talked to, from either Port Said or Cairo, shares a burning hatred for the security forces present at the game.
No agreement was reached on that issue today.
By the end of the Geneva session, administration officials said, enough of a compromise was reached on the issue of slavery reparations, but contentious language on Israel remained.
No definite conclusion has been reached on this clinically important issue, probably for the following reasons: 1) large number of patients would be required to evaluate the efficacy of adjuvant chemotherapy for stage II colon cancer because of good surgical outcome; and 2) no high-quality RCT for stage II colon cancer alone has been conducted.
But something that drastic may not be necessary, if compromise can be reached on the issues raised by Boehner and other Republican leaders.
A consensus was easily reached on one issue that the G-8 leaders will not boast about: Syria.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com