Sentence examples for reached its maximum from inspiring English sources

"reached its maximum" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe when something has reached its highest or ultimate point or level. It can be used in various contexts, such as in discussing a limit, capacity, or potential. For example: - The company's profits have reached their maximum for the year. - The engine's temperature has reached its maximum, we need to let it cool down. - The athlete pushed herself to reach her body's maximum potential. - The population of the city has reached its maximum capacity and cannot accommodate any more people. - The amusement park was at its busiest in the summer months, with crowds reaching its maximum capacity.

Exact(60)

It reached its maximum at the end of the fermentation yielding 0.09 g/L Surfactin.

A progressive increase was observed up to 32 h when it reached its maximum level.

If you toss this foam-covered ball skyward, an accelerometer inside determines when it has reached its maximum height.

Thereafter, it increased and reached its maximum at harvest (110 DAFB).

It was found that OsAP77 reached its maximum expression at 2 dpi (Figure 5A).

It was shown that current output reached its maximum at 7 mM concentration of FA.

LAI reached its maximum in early summer but photosynthetic capacity reached its maximum in late summer.

The Hohokam area of occupation reached its maximum geographic extent during the Sedentary Period.

But Batikap has reached its maximum recommended orangutan population, Mr. Denny said.

The fluvial activity in the basin reached its maximum at the end of the Late Pleistocene.

During the 18th and 19th centuries agricultural impact reached its maximum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: