Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A noninvasive test for genetic defects in fetuses has reached human clinical studies.
Once the complaint reached human resources, "that department did not follow its own reporting policy," the ministry said.
"On the one hand, the robot is obliged to make the person pain-free; on the other hand, it can't make a move without the supervisor, who can't be reached". Human caregivers would have a choice, Scheutz says, and would be able to justify their actions to a supervisor after the fact.
A.I.-based face recognition, for example, has almost reached human capability.
Despite the preposterous denial, word has reached human rights activists in recent weeks that authorities in Chechnya, a Muslim stronghold, are arresting, torturing, and killing gay men.
Several peptides from cone snail venoms have reached human clinical trials, and one (Prialt) has been approved as a drug for intractable pain [9], [10].
Similar(50)
Convolutional Neural Networks (CNNs) have reached human-level benchmarks in classifying images, but they can be "fooled" by adversarial examples that elicit bizarre misclassifications from machines.
Molecular clock dating shows that M reached humans somewhere near 1921.
A. Of 25 infectious diseases that have historically caused high mortality in human beings, many probably or possibly reached humans from domesticated animals, according to a major review article published in Nature in 2007.
This year, Google has reached human-level accuracy for word recognition i.e.e
Voice accuracy matures: With voice recognition software and devices such as the Amazon Echo increasingly a focus for both consumers and tech companies, Meeker's report found that Amazon's rival Google, which offers a competitor to Amazon's Alexa voice assistant and its own device called Home,has reached human-level accuracy for word recognition, 95%, in 2017.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com