Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I wanted a dollhouse that could be the home our house was not -- a home devoid of stairs dripping with bags of forgotten treasures and "great deals," beds surrounded by "supplies for a rainy day" that never came, and a kitchen with failing appliances that could not be reached for use anyway.
Similar(59)
Any buyer would get the freehold of the whole site, and a "commercial deal" would be reached for the continued use of the re-melt plant.
Due to the change of RS numbers over time as consensus is reached for various SNPs, using chromosome and base-pair number is the most reliable loci identification to use.
It has been found that the improvement degree reached for samples produced using chemical blowing agents is greater than that achieved for samples produced using physical blowing agents.
The number of days of use of antibiotics, painkillers, cough medicine or nasal sprays was lower in the active group and reached significance for use of cough medicine (mean difference: −6.6, 95% CI: −12.9, −0.3, P=0.040).
We selected our first products based on what matters, starting by curating an assortment of products people reach for and use every day, as well as the gateway products we felt people would be particularly excited by like fluoride-free toothpaste or gluten-free baking mixes.
(The NYPD has been reached for comment regarding the use of Patrick Swayze as a viable training tactic, and we are anxiously waiting to hear back).
ID tests, with no limiting velocity reached for the wall thicknesses used.
Enhanced performance of 48 times speedup is reached for the same problem using a Tesla P100 GPU.
On average across these permutations, only 4.15 traits showed K > 56, whereas this threshold was reached for 440 traits when using the actual dataset.
In fact, users, engagement and reach for brands using Instagram have all gone up considerably since the acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com