Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The others have reached "decision point", allowing them partial relief.
Similar(58)
There is no calling a friend, but information on the topic at hand you get plenty of, some of it even before you reach Decision Points, the niftiest of several interactive exhibits at the new museum.
Mumma is seeing many young astrobiologists reaching decision points about leaving the field.
So … we've reached a decision point for you is what I indicate with a shrug.
"I don't think we'd say we've reached the decision point yet," Jared Young, Mr. Inhofe's press secretary, said in an interview.
So when the PrimaTable team reached a "decision point" about whether it could build a big consumer brand, Shank made the acquisition offer.
They did not receive the visual cue until they reached the decision point because the height of the walls of the maze (20 cm) was much higher than the level of the rat's eyes (∼5 cm) and they did not stand up during the experiment.
A report of May 2002 estimated that the 26 countries that have reached the decision point (at which they have access to the full advantages of the initiative) would see their total debt reduced by two-thirds between the beginning of the initiative (1999) and 2005.
TOBY KEITH Mr. Keith is reaching a decision point: remain the fierce, rote jingoist of old or move into the suaver, more romantic future he's capable of.
Susan could be discussing the stories themselves when she marvels, "Nothing happens for a long time, then suddenly we get a surprise, have an encounter, reach a decision point, and we're no longer the same as we were before".
In the joint committee, as in the Biden group, lawmakers have held lengthy discussions, but when they reach a decision point, it appears that neither side wants to go first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com