Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The state's method for deciding which students qualify for special English instruction, its separating of students learning English from other students and its test for determining whether students have reached competency have all been investigated over the past year by the federal Department of Education.
All gastroenterology fellows had reached competency in upper endoscopy before the beginning of colonoscopy education.
Similar(58)
The median number of procedures for the group of competent trainees to reach competency (ie, cross the upper control limit) was 171 (figure 3).
Forty-nine trainees had performed 200 procedures or more: after 200 procedures, 21 trainees had attained competency and 30 trainees were yet to reach competency, giving a proportion of competent trainees of 41%.
By this method, 36 trainees were competent with 261 trainees yet to reach competency.
Even if the APCA certification system does not address the extension of training necessary to reach competency in POCUS, it may nonetheless represent a useful practical tool to evaluate the results of an appropriately formulated learning curriculum.
However, the optimal training regimen to reach competency has not been determined.
The number of colonoscopies required to reach competency is not well established.
As stated above, exact numbers of procedures, that must be performed for reaching competency in colonoscopy are still lacking.
Thirty-three trainees had performed 250 or more procedures: after 250 procedures, 28 trainees had attained competency and nine trainees were yet to reach competency, a proportion of 76%.
As health worker performance has been shown to be weakest in assessment of severely ill children [ 33, 34], a formal assessment would also ensure that all IMCI practitioners reach competency in assessing those signs on which these classifications depend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com