Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All three defensins and thaumatin reached by far the highest induced expression levels.
For clinical application, one unit should at least contain 10 in vitro derived cells, whereas 10 RBCs are desirable, a cell number that is not reached by far with the current protocols from PSCs (Dorn et al, 2015).
Similar(58)
The assessment this week by United Nations officials and East Timorese reached by telephone: so far, so good.
"Why have they made such allegations when their problem has been resolved and they have left the country?" Reached by telephone after Fars published the interview, Mr. Shafiei said some of his comments had been misconstrued.
To be sure, the settlements reached by these unions included far more than just wage freezes.
For one thing, the subglacial lake reached by scientists this week lies far south of Queen Maud's Land.
He maintained that the laws in different states reached by the network were far from clear on the issue of free speech and use of the flag as an item of clothing for purposes of so cial protest.
Therefore, in the present study, a 2D-DIGE saturation labeling system was used, allowing labeling of 1.000 5.000 cells [ 37, 38] or 0,5 fmol protein [ 39] whereby this sensitivity could not be reached by other techniques so far [ 40].
The settlement with the First Alliance Mortgage Corporation is by far the largest reached by the Federal Trade Commission in a case involving what is known as predatory lending, and is the second largest in the commission's history, according to Joel C. Winston, associate director for financial practices at the commission's Bureau of Consumer Protection.
Reached by e-mail, Wainwright was far more sanguine about his forthcoming "duet": "What singer doesn't want to sing with a big choir?" he said.
We observe that our largest correlations thus far are reached by our "optimally" selected composite phone lengths with each sub-topic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com