Sentence examples for reached at around from inspiring English sources

Exact(28)

It was observed that a maximum molecular weight was reached at around 0.72 mol l−1 of monomer concentration.

The lowest value of MIE (0.12 mJ) of gaseous epoxypropane/air mixtures is reached at around 10% in the examined ranges of the concentrations for the humidity 40%.

Transdermal administration to rats resulted in steady-state levels reached at around 10 h and maintained for 48 h, again with olanzapine exhibiting a better permeation rate.

Subsequently, the load in the γ increases by around 200 MPa until a maximum is reached at around 8% creep strain.

"An amicable settlement could probably be reached at around £1.3 to £1.4m – but that would be regarded by many as an enormous figure," said Thompson.

The most important factors were the column temperature, with lower temperatures giving better resolution, and pre-column mixing volume of sample with mobile phase, with higher mixing volumes giving better resolution up to an asymptote reached at around 150 μl.

Show more...

Similar(32)

The maximum OD600 reached at 30°C was around 40, whereas at 37°C it was around 30.

I reached Florence Airport at around 6 a.m.

The lowest values of MIE (0.1 mJ) of the mixtures are reached also at around 10% in the examined ranges of the concentrations for the humidity 66%and88%8% respectively.

During natural gas operation with Fe0.66Mn1.33SiO3 the conversion reached 100% at around 950 °C with a fuel reactor inventory of 235 kg/MW.

"They reached us at around two in the morning; and here I must tell you that, on top of everything else, they were members of the border patrol.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: