Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Students must have reached an advanced level of proficiency in French or Italian.
Although the number of American students studying Arabic has doubled since 9/11 and now totals 23,000, only 2,400 have reached an advanced level.
In the 1990s, its main specifications reached an advanced level accepted worldwide.
"Our technology and our team's technical level have reached an advanced level in the world.
In the field of biomedical application, different types of LDH were exploited for drug delivery, although they are still in the preliminary stage, but the results are promising and likely to join other delivery systems, that have reached an advanced level of clinical trials and use [6].
Today the black belt or sash is given to martial arts students that have reached an advanced level of skill.
Similar(53)
Players who reach an advanced level on the game are able to "unlock" Cobain's character and use it to perform tracks that would usually be the exclusive domain of a group of allegedly unfashionable performers, including Jon Bon Jovi and Billy Idol.
According to Rebollo-Catalán, Mayor-Buzón, et al. (2015), women learn using a wide variety of learning contexts and resources and in so doing they reach an advanced level of digital competence in the networks.
Learning assessments demonstrated that students who took part in the exercise increased their understanding of volcano-monitoring practices and implications, with beginners reaching a novice stage, and novices reaching an advanced level (akin to students who have completed an upper-division university volcanology class).
Only for 4 (3%) of the 140 learning objectives the ESVN/ECVN group felt undergraduates should reach an advanced level.
In total only 35 competencies were expected to reach an advanced level and 11 (31%) of these competencies were in the electrodiagnostic tests category (Additional file 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com