Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Wrestling presented an opportunity to reach "a certain type of boy we didn't have in our portfolio".
Buttons, however, are more front-and-center, potentially reaching a different type of shopper on the site while also grabbing your attention immediately.
For example, when a headhunter calls and asks for advice on reaching a certain type of scientist, there is a future favor implied.
Although the 1 1 Fund isn't really an "enterprise" customer because it's charitable, it demonstrates the platform's ability to reach a larger type of customer than an individual family.
Our data suggest that we reach a different type of user.
These factors may have limited the findings both within and across organizations by only reaching a specific type of participants.
With the failure of the Congressional Joint Select Committee to reach any type of an agreement on budget reduction measures, there will be automatic cuts that take place for many programs and agencies, most notably for purposes of this piece, the National Institutes of Health (NIH) and the Food and Drug Administration FDAA).
Bochanski and his colleagues decided to probe the halo's outer reaches, hunting for a type of star called cool red giants.
This process of ozone destruction, which also occurs to a lesser extent in the Arctic, increases the amount of ultraviolet-B radiation reaching Earth's surface, a type of radiation shown to impair photosynthesis in plants, cause an increase in skin cancer in humans, and damage DNA molecules in living things.
The theory of approximation of solutions of the equation when A is of the accretive-type reached a level of maturity appropriate for an examination of its central themes.
A team led by Anna-Lisa Vollmer, a postdoctoral researcher at Bielefeld University's Cluster of Excellence Cognitive Interaction Technology (CITEC), reached this conclusion by conducting a type of social conformity experiment called the Asch paradigm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com