Sentence examples for reached a growing from inspiring English sources

Exact(1)

Self-assembled nanoparticles have reached a growing interest for the improvement of cancer diseases and associated inflammation processes.

Similar(59)

Niche sites, like those listing automobile prices and reviews, also reach a growing Indian Internet audience.

This paper provides examples of accomplishments achieved while reaching a growing and diverse set of stakeholders involved in research, development and demonstration; design and manufacturing; deployment and operations.

We live in a world where critics talk of "bloated" international aid budgets, and yet our generosity barely reaches a growing inequality problem, one that is rapidly coming home to haunt us.

As her music reaches a growing European audience she's asked time and again when she'll start performing in English, but for now the mother tongue is too important.

Its stock rose 70% in the past 12 months on higher advertising revenues to reach a growing middle class, as well as lower production costs even as it introduced the Philippines' first digital terrestrial service.

"With our free AutoCAD WS and the more powerful professional drafting tools of AutoCAD LT, we're using the Mac App Store to deliver new products and reach a growing base of new Mac customers".

I reach a growing edge, mess up, and have to learn to do better and push forward.

In 2001, EHP published its first Chinese Edition to reach a growing Asian population interested in human environmental health sciences.

Indeed, the deal was reached amid a growing air of stalemate and concern.

He says he wants to put into practice the conclusion reached by a growing body of research: that teacher quality — not star principals, laptop computers or abundant electives — is the crucial ingredient for success.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: